Could the Alexandrian Text of the NT be the Product of Textual Criticism?
“... [T]he LXX presents marked differences from the Hebrew text. In the first place, the order of the prophecies against foreign nations differs in the LXX from the Hebrew… In the second place, the LXX is considerably shorter than the Hebrew. In fact, it is shorter by about one-eighth (about 2700 words, or six or seven chapters).
“How are these divergences to be explained? ...The LXX translators, being Alexandrian Jews, were doubtless influenced by Greek philosophy. Hence it may be that they deliberately sought to introduce what seemed to them a more logical arrangement of the prophecies. Evidently they were, to an extent at least, moved by such considerations. For example, in the phrase ‘the Lord of Hosts,’ the words ‘of hosts’ are generally omitted by the LXX. Also, in the phrase ‘Jeremiah the prophet’ we find the words ‘the prophet’ often omitted.”
An Introduction to the Old Testament by Edward J. Young, pp. 234, 235 (Wm. B. Eerdmans 1964)
This post is pointed at those who think about the current debate about the value of the Alexandrian text-type vs. the Byzantine tradition.
It is often argued, in general terms, that one reason why the Alexandrian text-type should be preferred over the Byzantine tradition is because the Alexandrian usually has a shorter reading, whereas the Byzantine has a longer reading, based on the textual theory of lectio brevior praeferenda (the shorter reading is to be preferred).
One thought I would offer in regards to this is: there seems to be a tradition of preferring shorter readings when doing textual criticism in that region. Given that is the case, could it be that the Alexandrian Text diverges from the Traditional Text because it is the product of textual criticism that was biased toward shorter forms of the text? The fact that the Alexandrian Texts meshes with modern critical canons may be simply down to the fact that they used the same canons to produce that text type. It could be analogous to a "self-fulfilling prophecy".
After reading quite a bit from the various sides of the argument, but not professing in any way to be a critical expert, I remain sceptical about the arguments for the priority of the Alexandrian tradition, esp. since I am suspicious that the arena is still suffering from the 'afterglow' of the explosion of W&H's theory about the Byzantine/ Alexandrian debate. There is still this assertion that because the Egyptian manuscripts are older that they are to be preferred. The reality is that the Egyptian manuscripts are older because they survived due to the climactic conditions of that region. We don't have evidence of what the text was like in the Byzantine region at that time. This is more of an argument from silence. See here for some discussion about this debate from a source not naturally disposed towards the Byzantine tradition.
About 200 AD, Tertullian wrote a treatise entitled ‘The Prescription against Heretics’, in which he write the following in Chapter 36:
Does it seem likely that the churches which had the autographs were more likely to have the true text, or that churches far removed from these areas should have a purer text? (Some dispute that this refers to the autographs, but does this seem likely? Why tell them to go to the actual churches themselves? He at least is referring to the purity of the texts.)
From a neutralist/ naturalist perspective, why shouldn't the later manuscripts of the Byzantine region be considered as any less close relatives of the earlier manuscripts of this region as early Egyptian manuscripts? I haven't yet come across arguments to shore-up the theory that Alexandria should come first, or that Byzantium shouldn't be given priority. This does not say they don't exist, it is just a statement of where I'm at.
Given that this is the case, should we turn from the general textual family providentially preserved and transmitted through the centuries by the Greek church, used by the general church for its originals, and forming the majority of texts, to texts undiscovered and unused in God's worship for centuries, esp. when the scholarly practice of Alexandria would produce the sort of text that we do find? I admit that such theological concerns are anathema to naturalists.
(Note that I am not a TR advocate. Clearly it needs revised as most, even Burgon, admit, esp. in Revelation. I do remain sceptical about the priority of the Alexandrian text and cannot arbitrarily poo-poo the "providential preservation" argument. )
Please note these are meandering, sceptical thoughts about modern textual criticism, not water-tight arguments for the Byzantine text-type.
Read the rest...
“How are these divergences to be explained? ...The LXX translators, being Alexandrian Jews, were doubtless influenced by Greek philosophy. Hence it may be that they deliberately sought to introduce what seemed to them a more logical arrangement of the prophecies. Evidently they were, to an extent at least, moved by such considerations. For example, in the phrase ‘the Lord of Hosts,’ the words ‘of hosts’ are generally omitted by the LXX. Also, in the phrase ‘Jeremiah the prophet’ we find the words ‘the prophet’ often omitted.”
An Introduction to the Old Testament by Edward J. Young, pp. 234, 235 (Wm. B. Eerdmans 1964)
This post is pointed at those who think about the current debate about the value of the Alexandrian text-type vs. the Byzantine tradition.
It is often argued, in general terms, that one reason why the Alexandrian text-type should be preferred over the Byzantine tradition is because the Alexandrian usually has a shorter reading, whereas the Byzantine has a longer reading, based on the textual theory of lectio brevior praeferenda (the shorter reading is to be preferred).
One thought I would offer in regards to this is: there seems to be a tradition of preferring shorter readings when doing textual criticism in that region. Given that is the case, could it be that the Alexandrian Text diverges from the Traditional Text because it is the product of textual criticism that was biased toward shorter forms of the text? The fact that the Alexandrian Texts meshes with modern critical canons may be simply down to the fact that they used the same canons to produce that text type. It could be analogous to a "self-fulfilling prophecy".
After reading quite a bit from the various sides of the argument, but not professing in any way to be a critical expert, I remain sceptical about the arguments for the priority of the Alexandrian tradition, esp. since I am suspicious that the arena is still suffering from the 'afterglow' of the explosion of W&H's theory about the Byzantine/ Alexandrian debate. There is still this assertion that because the Egyptian manuscripts are older that they are to be preferred. The reality is that the Egyptian manuscripts are older because they survived due to the climactic conditions of that region. We don't have evidence of what the text was like in the Byzantine region at that time. This is more of an argument from silence. See here for some discussion about this debate from a source not naturally disposed towards the Byzantine tradition.
About 200 AD, Tertullian wrote a treatise entitled ‘The Prescription against Heretics’, in which he write the following in Chapter 36:
"Come now, you who would indulge a better curiosity, if you would apply it to the business of your salvation, run over the apostolic churches, in which the very thrones of the apostles are still pre-eminent in their places, in which their own authentic writings are read, uttering the voice and representing the face of each of them severally. Achaia is very near you, (in which) you find Corinth. Since you are not far from Macedonia, you have Philippi; (and there too) you have the Thessalonians. Since you are able to cross to Asia, you get Ephesus. Since, moreover, you are close upon Italy, you have Rome, from which there comes even into our own hands the very authority (of apostles themselves).”
Does it seem likely that the churches which had the autographs were more likely to have the true text, or that churches far removed from these areas should have a purer text? (Some dispute that this refers to the autographs, but does this seem likely? Why tell them to go to the actual churches themselves? He at least is referring to the purity of the texts.)
From a neutralist/ naturalist perspective, why shouldn't the later manuscripts of the Byzantine region be considered as any less close relatives of the earlier manuscripts of this region as early Egyptian manuscripts? I haven't yet come across arguments to shore-up the theory that Alexandria should come first, or that Byzantium shouldn't be given priority. This does not say they don't exist, it is just a statement of where I'm at.
Given that this is the case, should we turn from the general textual family providentially preserved and transmitted through the centuries by the Greek church, used by the general church for its originals, and forming the majority of texts, to texts undiscovered and unused in God's worship for centuries, esp. when the scholarly practice of Alexandria would produce the sort of text that we do find? I admit that such theological concerns are anathema to naturalists.
(Note that I am not a TR advocate. Clearly it needs revised as most, even Burgon, admit, esp. in Revelation. I do remain sceptical about the priority of the Alexandrian text and cannot arbitrarily poo-poo the "providential preservation" argument. )
Please note these are meandering, sceptical thoughts about modern textual criticism, not water-tight arguments for the Byzantine text-type.
Read the rest...
Labels: Bible Translation, Controversy, Textual Criticism
4 Comments:
Hi. Andrew again.
Yes I have read some stuff about a year ago (a text critical journal article which was like wading through treacle) which seriously calls into question the Alexandrian priority. Given the origenist tendencies of Alexandria and the distance from the early church centres in Greece and Turkey (again speaking anachronistically), there would need to be some pretty convincing arguments to overturn the Byzantine tradition and the work of Erasmus on TR. I am tending toward the Byzantine tradition though need to read a lot more (not a textual critic either). I'll get back to you, D.V., some time, if I get a chance to read on the versions.
Grace & Peace.
Andrew,
I confess that I am highly sceptical that Origen had anything to do with the "creation" of the Alexandrian text-type, but Dabney's argument has made me slightly less sceptical than I was that there might have been some theologically-biased critical recension.
It is asserted that since p75 has been found, this argument is invalid, however although p75 is very close to B, the following should be noted:
1. p75 only covers some portions of Luke and John. (See here.)
2. p75 has been dated to the 3rd century. Although this leaves less time for his involvement than would have in the past, nevertheless Origen lived A.D. 185–ca. 254, so there is still time for him to have been involved.
3. A semi-Arian recension could still be done without Origen's involvement. There could have been influential scribes that we know nothing about.
I still think that attaching Origen's name to a semi-Arian recension is stretching things a bit. I remain highly sceptical.
The Alexandrian penchant for going for shorter readings and textual criticism (e.g. in Homer's works) seems a more likely reason for it's distinct character.
Loved reading this thank yoou
Veryy creative post
Post a Comment
<< Home